24个超级爆笑离奇的英语怪词 你见过吗


Englishisacrazylanguage.英语里有许多非常好玩的单词。它们的词意和表明上看起来的完全没有关系。都有哪些个怪词,让我们赶快来瞧一瞧。

Thereisnoeggineggplant(1)norhaminhamburger(2),neitherapplenorpineinpineapple(3)。

鸡蛋和茄子没什么血缘关系;苹果和凤梨的长相差距很大。

Englishmuffins(4)weren'tinventedinEnglandorFrenchfries(5)inFrance。

英式松饼的家乡不是英国;炸土豆条的发源地也不是法国。

Sweetmeats(6)arecandieswhilesweetbreads(7),whicharen'tsweet,aremeat。

蜜饯(sweetmeats)不是肉,是甜的;杂碎(sweetbreads)是肉,不是甜的。

Wefindthatquicksand(8)canworkslowly,boxingrings(9)aresquareandaguineapig(10)isneitherfromGuineanorisitapig。

流沙其实流得很慢;拳击台是方形的;实验用的小豚鼠的老家不是几内亚,长相和猪属于两种型。

Ifavegetarian(11)eatsvegetables,whatdoesahumanitarian(12)eat?

素食主义者吃蔬菜,人道主义者吃人(human)?

Howcanaslimchance(13)andafatchance(14)bethesame,whileawiseman(15)andwiseguy(16)areopposites?

胖瘦截然相反,可后面跟着chance就都变成“机会渺茫”了;聪明人(wiseman)改一个词,就沦落为自作聪明的人(wiseguy)。

Howcanoverlook(17)andoversee(18)beopposites,whilequitealot(19)andquiteafew(20)arealike?

Look和see是近义词,但oversee监视,overlook意思怎么就是忽视呢;Alot和afew是反义词,但与quite连用,怎么都表示很多的意思呢!

Whenthestarsareout(21),theyarevisible,butwhenthelightsareout(22),theyareinvisible。

星星出来了,我们能看到它们;灯灭了,我们就什么也看不见了。

Whenyouwindupyourwatch(23),youstartit,butwhenyouwindupanessay(24),youit?

给表上发条,表就开始走了;windup一篇文章,哈哈,文章到此结束啦。

免责声明:本文章如果文章侵权,请联系我们处理,本站仅提供信息存储空间服务如因作品内容、版权和其他问题请于本站联系